Поиск в словарях
Искать во всех

Греческо-русский словарь - λαμβάνω

 

Перевод с греческого языка λαμβάνω на русский

λαμβάνω
λαμβάνω см. λαβαίνω
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  λαμβάνωтж. med. (fut. λήψομαι ион. λάμφομαι, NT. λήμφομαι, дор. λαψοῦμαι, aor. 2 ἔλαβον, ἔλλαβον и λάβον, pf. εἴληφα; med.: aor. ἐλαβόμην, ἐλλαβόμην и λελαβόμην; pass.: fut. ληφθήσομαι, aor. ἐλήφθην ион. ἐλάμφθην, pf. εἴλημμαι; imper. λαβέ и λάβε; adj. verb. ληπτός, ληπτέος ион. λαμπτέος; inf. aor. 2 λαβεῖν)1) брать, хватать (χειρὴ χεῖρα, χείρεσσι φιάλαν Hom.; ἐν χεροῖν στέφη Soph.; βιβλιον NT.)ἐλλάβετο σχεδίης Hom. — (Одиссей) ухватился за плот;λαβὼν κύσε χειρα Hom. — он схватил и поцеловал руку (Одиссея)2) обхватывать, обнимать (γούνατά τινος, γούνων τινά Hom.)3) брать с собой, уводить (ἑτάρους Hom.)ξυμπαραστάτην λ. τινά Soph. — брать кого-л. с собой в помощники;λαβόντες τοῦ βαρβαρικοῦ στρατοῦ Xen. — взяв с собой иноземный отряд4) захватывать, угонять, уносить, похищать (ἵππους, τὰ μῆλα, κτήματα πολλά Hom.)ζῶντες ἐλάμφθησαν Her. — они были захвачены живьем5) отнимать (χιτῶνά τινος NT.)6) захватывать, завладевать (Σικελίαν, αἰχμαλώτους Thuc.; βασιλείαν ἑαυτῷ NT.)ἀρχῆς λαβέσθαι καὴ κράτους τυραννικοῦ Soph. — захватить господство и царскую власть7) (о чувствах и т.п.) охватывать (χόλος λάβε τινά Hom.; λαμβάνεσθαι ἔρωτι Xen.; ἔκστασις ἔλαβεν ἅπαντας NT.)λαβέσθαι ὑπὸ...
Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий)

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины